Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
16 me gusta
Recompensa
16
6
Republicar
Compartir
Comentar
0/400
ApeShotFirst
· 10-19 19:30
¡Jugar mezclando chino e inglés es lo más sofisticado! ¡Ah, hey!
Ver originalesResponder0
SchrodingerAirdrop
· 10-19 08:28
¿No es genial mezclar chino e inglés?
Ver originalesResponder0
FloorPriceWatcher
· 10-19 08:28
BSC no tiene cultura, ¿por qué insistir en el chino?
Ver originalesResponder0
MerkleTreeHugger
· 10-19 08:23
¿No se puede hablar bien inglés?
Ver originalesResponder0
SandwichTrader
· 10-19 08:15
No traduzcas el argot, es una tontería.
Ver originalesResponder0
StakoorNeverSleeps
· 10-19 08:06
¿Qué he hecho mal para tener que jugar a la traducción?
Siento que BSC está jugando con el chino de una manera un poco extrema.
El ticker en chino es más adecuado para el chino nativo.
y no traducir en chino a la fuerza lo que otros envían en inglés (por ejemplo, la futura plataforma de intercambio de esta mañana)
Una plataforma de intercambio abre una nueva era de coexistencia del chino y el inglés en las bolsas, y no abandona el inglés.
Si Trump gritó fight fight fight después de disparar, deberíamos ir a luchar fight, en lugar de ir a la batalla.